Archiv des Autors: Berenike Plumhoff

[Refrain]It’s the nineteenth of July,oh, I could laugh and I could cry.Privately, I am in heaven;workwise? Hell number 7.It’s the nineteenth of July,every mail another sigh. [Verse 1]At the start nothing’s amiss.I was teaching in a bliss.Only midday brought the startof frustration in my heartover one colleague, well arse,and their work being a farse. [Refrain]It’s the nineteenth of July,oh, I could laugh and I could cry.Privately, I am in heaven;workwise? Hell number 7.It’s the nineteenth of July,every mail another sigh. [Verse 2]The sun outside turned into rainso suddenly, it was insane.While inside we wrote a mailput in debt’s coffin nail by nailwith an offer for a flat.An hour later we heard back. [Refrain]It’s the nineteenth of July,oh, I could laugh and I could cry.Privately, I am in heaven;workwise? Hell number 7.It’s the nineteenth of July,every mail another sigh. [Verse 3]A little more was all it tookto have the seller on…

Weiterlesen

Einen jeden neuen Tag genießt der kluge Mann, da tut er, was er gerne mag und was er auch gut kann. Im Schach da siegt er allzu oft mit Lachen im Gesicht und kommt der Sieg mal unverhofft, den Stolz, den schmälert’s nicht. Auch sitzt er gerne am Klavier, die Finger tanzen, springen, sobald der König mit Manier Musik bringt zum Erklingen. Ratschläge gibt er wie ein Abt an jeden nah und fern. Wer keine will, hat Pech gehabt, er gibt sie trotzdem gern. Dann steht er voller Stolz im Raum, ein Lächeln ziert’s Gesicht, die Brust geschwollen wie ein Pfaun, gedacht das Rampenlicht. Der Hörer ist schon stumm vor Schreck. „Vergiss doch bitte nie!“, so ruft der Mann dann laut und keck, „Ja, ich bin ein Genie!“ You can also read this poem on my father’s website: https://www.bplumhoff.de/ich_bin_kein_genie_de/ (external link!)

I’m standing here inside the station so pleasantly surprised by you. I listen and I find elation. It’s gone, the state of feeling blue. For every mood you are conveyer, my unexpected old-time friend, now serving here for every player professionals – true and pretend. The station sounds quite fascinating when they play you as they please piano – forte alternating switching through the different keys. It makes me yearn for the sensation of fingers touching carnished wood, to fill the air with sweet temptation, to have my soul feel understood. And yet the time is oh so fleeting, I really should be on my way, but one more song – No! I’m retreating. I shall return another day.

Die Tür fällt hinter mir ins Schloss ein Klang, den ich eins nicht genoss, ist Ursprung nun für mancherlei Gedankenspielerei. Kaum schließt sich hinter mir die Tür, da startet auch bereits die Kür: Wer wird wohl heut Gewinner sein des schönsten Plätzchens Sonnenschein? Das Rennen heut – es findet statt between der Blume mit dem Blatt und Orchidee – wer hätt’s geahnt bei Germany’s Next Model Plant! Verpass auch nicht die neuste Folge der hausberühmten Pflanzenshow! Bist du im Lockdown auch mal low, dann lass dich von dem Sog erfassen, wenn Pflanzen tanzen für die Massen bei Staffel drei der Supershow! Germany’s Next Model Plant Blumen schöner als geahnt mit spitzen Dornen, süßen Pollen, die dich heut bezirzen wollen! Drum Publikum sei gut gewarnt vor Germany’s Next Model Plant! Erst gestern schied bekümmert aus Ottilie aus dem Küchenhaus. Die einst so schöne Petersilie verlor vor Schreck die letzten Stiele. Doch…

Weiterlesen

The plane lands with a rough bounce, my heart lands with anticipation. Its fast beats s l o w d o w n t h e w o r l d a r o u n d m e. D i d i t a l w a y s t a k e s o l  o n  g f o r e v e  r  y  b  o   d   y t   o l   e   a   v   e t    h    e p     l     a      n      e? I walk fast once I am out. Quickly, I hurry past a woman, past a father with his child, past a very important business man, until I am finally at the border control. Moi! I say and smile. The luggage takes ages to appear… a blue one… a big one… a clearly heavy one… no more space for stickers on that one… a red one… a grey one – finally! I hurry down the last little bit, the doors open – there! The smile that greets me reaches his eyes lock with mine, two grins, a few steps and finally, the embrace. He guides me outside more grins, a touch to make sure the other one…

Weiterlesen

Rakastan sinua were not the first words ||: I learned :|| Finnish swear words at first. But they are the reason for thinking for dreaming for planning together. Zu dir oder zu mir? was not the question ||: I asked :|| to go on adventures in Glaswegian parks. But it is what we ask now when thinking when dreaming when planning together. Suomi or Deutschland? cannot be chosen ||: both :|| are dependant on who finds work where first. But one of us will move for thinking for dreaming for planning while living together. You or me? is the question ||: we ponder :|| who will be moving. I do not care as long as we eat we sleep we are together. So, let us imagine I move to you.

I fold memories of London in the summer, heat in streets, musicals, museums, and mornings waking up to Roy singing Mona, to my family eating breakfast, to my father going to work while we have holidays. I lay the folded shirt from London in a box. I lay books next to it, remembering the hours and hours I spent reading Funke and Moers, reading Mayer and Marzi. A man in a dragon costume lies to rest next to an evil Dornröschen. Nytti looks up at me, ready to go back to Suomi as I close the box. I wrap mugs into paper to keep the memory of my cousin and me in the Thorpe Park, of my friends and me playing Carcassonne safe. I tuck my recorders in their bags. Their wood reminds me of hours spent in small rooms at university with music in my head, with friends by…

Weiterlesen

In ein silber Kleid gehüllt, von weißer Mousse komplett gefüllt, mit einem bunten Mantel um lag ich im Laden still und stumm. Neben mir für viele Wochen wohnten Alfred, Clara und der Jochen. Doch die Zeit nimmt sie mir alle in Form von einer Menschenkralle. Alfred, Clara gibt’s nicht mehr, doch ihre Plätze sind nicht leer, denn die Lücken, die sie ließen, wollen die Wärter eilig schließen. Jeden Tag auf ihren Runden sehen sie nach: Wer ist verschwunden? Und noch während deiner Trauer kommen Neue in die Mauer. Noch glauben sie, sie sterben nie, doch kaum gewöhnst du dich an sie, da kommt ein Monster um die Ecke. Es sieht uns an, fragt, ob ich schmecke. Doch uns’re Schreie hört es nicht, sieht uns nur lange ins Gesicht. Greift schließlich voller Gier nach einem, nach meinem Nachbarn oder deinem. Du kannst nichts tun, siehst einfach zu, bis dich ergreift die…

Weiterlesen

If I had it in my power, I would get the moon for you after just a normal shower in a day or maybe two. Because it is just like your smile shining brighter than a star, and just like you for still a while it lives so very far. But the moon is too important to let me live my life with you because it’s there for all the constant movement on our planet, too. So I leave it at its place and admire all its light up there with the stars in space to think of you at night.

Hinter Wolken scheint die Sonne. “Lieber Wind, komm sprich mit mir! Kann nichts sehen von der Wonne.” Also singt der Wind zu ihr: Wenn die Bären sich verstecken und der Winter bricht herein, wenn die Wolken dich verdecken, fängt es endlich an zu schneien. Dann fallen tausend weiße Sterne sanft in meine Arme rein. Dann wird Nähe aus der Ferne und Musik setzt leise ein. Oh, wie schön die Sterne tanzen! Wie sie wirbeln und sich drehen! Ich erzähl’s die gern im Ganzen, wünschte nur, du könntest’s sehen. Wenn der Schnee vom Himmel fällt, staune ich ein jedes Mal, wie sie still wird uns’re Welt von der Spitze bis ins Tal. Plötzlich tanzen überall in der Luft die schönsten Flocken, tanzen zu dem stillen Schall leise auf den weißen Socken. Wirbeln hoch und wirbeln runter, malen Bilder in die Luft, ob mal traurig, ob mal munter, bringen sie stets den…

Weiterlesen

10/10